You are currently browsing the tag archive for the ‘Poetry’ tag.

She holds her hair up with only
two chopsticks and a bobby pin.
Think Atlas. Think shoulders.
When your sadness starts to feast,
she carries the light down from the
mountain and hands it to you,
tells you to set it on fire.
Think Prometheus. Think savior.
On Sunday, she steps out of the shower
and you don’t think you’ve ever seen
anything more beautiful than the way
she walks towards you with a towel
on her head, water clinging to her
like there is nowhere else it would rather be.
Think Aphrodite. Think sea foam.
You love her like mythology.
You love her like the impossible stories
of Gods and monsters.
When she sings, think fairies.
Think mermaids. Think hymns.
She is the face of the river
that Narcissus fell in love with,
confusing hers for his own.
She is Medusa’s fury,
Athena’s strength,
Achelois’ healing.
You are kissing her in a crowded
restaurant and it feels like praying.
You are watching her
instead of the meteor shower
and you don’t even notice.

~ Caitlyn Siehl from What We Buried



Already his abdomen was sculpted, and already
the thin trail descending from beneath his belly button.
Even now it is difficult to explain it. I was, after all,
only 7; I didn’t even know what Turkish meant.


In the dead of winter, which only meant
certain flowers had ceased blooming on the island,
we had driven up into the mountains
to “take the waters,” as our parents put it.


Our parents’ instructions were simple: they would be
in one room, our sister in another, my brother
and I in yet another. Down the dark hallways
as dark as tunnels, down through the strong smell


of minerals and seawater, the attendants led us
to our rooms. What was that smell? Sulfur?
Aluminum? There was the smell of salt, but it
was not the salt of the earth, not the sea itself.


The old man told us not to sit in the water for more
than fifteen minutes at a time, to drink lots of cold water,
to scrub the salts into our skin, to take care of each other.
And then, he left us. We took off our clothes, did it


without thinking. “You get in first,” is all he said, his voice
sounding more like my father’s, his voice having changed
almost a year ago. His body had changed, too.
Sitting in the pool, my thoughts began to swim


in the vapors, the steam, I felt nauseated.
I wanted not to look at him. I wanted to look at the tile:
blue and blue-white with the depiction of a terrible vine
twisting and creeping around the tops of the walls.


When he got out and lay on the tile next to the pool,
his abdomen was already sculpted, and the thin trail . . .
He knew I watched him, and he loved the admiration.
When I finally got out, my head dizzy, my heart racing


from the heat, I lay myself down next to him. He scrubbed
my back with a rough sponge, pulled me against his chest
as he scrubbed behind my ears and under my arms. There,
in the steam, I was cleaner than I would ever be again.


C.  Dale Young, “Clean” from Torn. Copyright © 2011 by C.  Dale Young.


C. Dale Young is a San Francisco based medical practitioner and professor of writing. He is the author of The Day Underneath the Day (TriQuarterlyBooks, 2001), The Second Person (Four Way Books, 2007), Torn (Four Way Books, 2011) and The Halo (Four Way Books, 2016).

The following is a selection from Fernando Pessoa’s “Keeper of Sheep.”


One midday in late spring
I had a dream that was like a photograph.
I saw Jesus Christ come down to earth.

He came down a hillside
As a child again,
Running and tumbling through the grass,
Pulling up flowers to throw them back down,
And laughing loud enough to be heard far away.

He had run away from heaven.
He was too much like us to fake
Being the second person of the Trinity.
In heaven everything was false and in disagreement
With flowers and trees and stones.
In heaven he always had to be serious
And now and then had to become man again
And get up on the cross, and be forever dying
With a crown full of thorns on his head,
A huge nail piercing his feet,
And even a rag around his waist
Like on black Africans in illustrated books.

He wasn’t even allowed a mother and father
Like other children.
His father was two different people—
An old man named
Joseph who was a carpenter
And who wasn’t his father,
And an idiotic dove:
The only ugly dove in the world,
Because it wasn’t of the world and wasn’t a dove.
And his mother gave birth to him without ever having loved.
She wasn’t a woman: she was a suitcase
In which he was sent from heaven.
And they wanted him, born only of a mother
And with no father he could love and honor,
To preach goodness and justice!

One day when God was sleeping
And the Holy Spirit was flying about,
He went to the chest of miracles and stole three.
He used the first to make everyone blind to his escape.
He used the second to make himself eternally human and a child.
He used the third to make an eternally crucified Christ
Whom he left nailed to the cross that’s in heaven
And serves as the model for all the others.
Then he fled to the sun
And descended on the first ray he could catch.

Today he lives with me in my village.
He’s a simple child with a pretty laugh.
He wipes his nose with his right arm,
Splashes about in puddles,
Plucks flowers and loves them and forgets them.
He throws stones at the donkeys,
Steals fruit from the orchards,
And runs away crying and screaming from the dogs.
And because he knows that they don’t like it
And that everyone thinks it’s funny,
He runs after the girls
Who walk in groups along the roads
Carrying jugs on their heads,
And he lifts up their skirts.

He taught me all I know.
He taught me to look at things.
He shows me all the things there are in flowers.
He shows me how curious stones are
When we hold them in our hand
And look at them slowly.

He speaks very badly of God.
He says God is a sick and stupid old man
Who’s always swearing
And spitting on the floor.
The Virgin Mary spends the afternoons of eternity knitting.
And the Holy Spirit scratches himself with his beak
And perches on the chairs, getting them dirty.
Everything in heaven is stupid, just like the Catholic Church.
He says God understands nothing
About the things he created.
“If he created them, which I doubt,” he says.
“God claims, for instance, that all beings sing his glory,
But beings don’t sing anything.
If they sang, they’d be singers.
Beings exist, that’s all,
Which is why they’re called beings.”

And then, tired of speaking badly about God,
The little boy Jesus falls asleep in my lap
And I carry him home in my arms.

He lives with me in my house, halfway up the hill.
He’s the Eternal Child, the god who was missing.
He’s completely natural in his humanity.
He smiles and plays in his divinity.
And that’s how I know beyond all doubt
That he’s truly the little boy Jesus.

And this child who’s so human he’s divine
Is my daily life as a poet.
It’s because he’s always with me that I’m always a poet
And that my briefest glance
Fills me with feeling,
And the faintest sound, whatever it is,
Seems to be speaking to me.

The New Child who lives where I live
Gives one hand to me
And the other to everything that exists,
And so the three of us go along whatever road we find,
Leaping and singing and laughing
And enjoying our shared secret
Of knowing that in all the world
There is no mystery
And that everything is worthwhile.

The Eternal Child is always at my side.
The direction of my gaze is his pointing finger.
My happy listening to each and every sound
Is him playfully tickling my ears.

We get along so well with each other
In the company of everything
That we never even think of each other,
But the two of us live together,
Intimately connected
Like the right hand and the left.

At day’s end we play jacks
On the doorstep of the house,
With the solemnity befitting a god and a poet
And as if each jack
Were an entire universe,
Such that it would be a great peril
To let one fall to the ground.

Then I tell him stories about purely human matters
And he smiles, because it’s all so incredible.
He laughs at kings and those who aren’t kings,
And feels sorry when he hears about wars,
And about commerce, and about ships
That are finally just smoke hovering over the high seas.
For he knows that all of this lacks the truth
Which is in a flower when it flowers
And with the sunlight when it dapples
The hills and valleys
Or makes our eyes smart before whitewashed walls.

Then he falls asleep and I put him to bed.
I carry him in my arms into the house
And lay him down, removing his clothes
Slowly and as if following a very pure
And maternal ritual until he’s naked.

He sleeps inside my soul
And sometimes wakes up in the night
And plays with my dreams.
He flips some of them over in the air,
Piles some on top of others,
And claps his hands all by himself,
Smiling at my slumber.

When I die, my son,
Let me be the child, the little one.
Pick me up in your arms
And carry me into your house.
Undress my tired and human self
And tuck me into your bed.
If I wake up, tell me stories
So that I’ll fall back asleep.
And give me your dreams to play with
Until the dawning of that day
You know will dawn.

This is the story of my little boy Jesus,
And is there any good reason
Why it shouldn’t be truer
Than everything philosophers think
And all that religions teach

(written by Fernando Pessoa and translated by Richard Zenith)

Sundays too my father got up early
And put his clothes on in the blueback cold,
then with cracked hands that ached
from labor in the weekday weather made
banked fires blaze. No one ever thanked him.

I’d wake and hear the cold splintering, breaking.
When the rooms were warm, he’d call,
and slowly I would rise and dress,
fearing the chronic angers of that house,

Speaking indifferently to him,
who had driven out the cold
and polished my good shoes as well.
What did I know, what did I know
of love’s austere and lonely offices?

Robert Hayden

Hear the throbbing of space
it is the steps of a season in heat
across the embers of the year

Murmur of wings and rattles
the far-off drumbeat of the storm
the crackling and panting of the earth
under its cape of roots and bugs

Thirst wakes and builds
great cages of glass
where your nakedness is water in chains
water that sings and breaks loose from its chains

Armed with the arms of summer
you come into my room come into my mind
and untie the river of language
look at yourself with these hurried words

Bit by bit the day burns out
over the erasing landscape
your shadow is a land of birds
the sun scatters with a wave.

“Your nakedness is water in chains” speaks conceptual volumes. It is the perfect metaphor to describe my personal perspective on movement. Thank you, Señor Paz.


Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 42 other subscribers

Blog Stats

  • 92,019 hits
%d bloggers like this: