Who's she, that one in your arms? She's the one I carried my bones to and built a house that was just a cot and built a life that was over an hour and built a castle where no one lives and built, in the end, a song to go with the ceremony. Why have you brought her here? Why do you knock on my door with your little stores and songs? I had joined her the way a man joins a woman and yet there was no place for festivities or formalities and these things matter to a woman and, you see, we live in a cold climate and are not permitted to kiss on the street so I made up a song that wasn't true. I made up a song called Marriage. You come to me out of wedlock and kick your foot on my stoop and ask me to measure such things? Never. Never. Not my real wife. She's my real witch, my fork, my mare, my mother of tears, my skirtful of hell, the stamp of my sorrows, the stamp of my bruises and also the children she might bear and also a private place, a body of bones that I would honestly buy, if I could buy, that I would marry, if I could marry. And should I torment you for that? Each man has a small fate allotted to him and yours is a passionate one. But I am in torment. We have no place. The cot we share is almost a prison where I can't say buttercup, bobolink, sugarduck, pumpkin, love ribbon, locket, valentine, summergirl, funnygirl and all those nonsense things one says in bed. To say I have bedded with her is not enough. I have not only bedded her down. I have tied her down with a knot. Then why do you stick your fists into your pockets? Why do you shuffle your feet like a schoolboy? For years I have tied this knot in my dreams. I have walked through a door in my dreams and she was standing there in my mother's apron. Once she crawled through a window that was shaped like a keyhole and she was wearing my daughter's pink corduroys and each time I tied these women in a knot. Once a queen came. I tied her too. But this is something I have actually tied and now I have made her fast. I sang her out. I caught her down. I stamped her out with a song. There was no other apartment for it. There was no other chamber for it. Only the knot. The bedded-down knot. Thus I have laid my hands upon her and have called her eyes and her mouth as mine, as also her tongue. Why do you ask me to make choices? I am not a judge or a psychologist. You own your bedded-down knot. And yet I have real daytimes and nighttimes with children and balconies and a good wife. Thus I have tied these other knots, yet I would rather not think of them when I speak to you of her. Not now. If she were a room to rent I would pay. If she were a life to save I would save. Maybe I am a man of many hearts. A man of many hearts? Why then do you tremble at my doorway? A man of many hearts does not need me. I'm caught deep in the dye of her. I have allowed you to catch me red-handed, catch me with my wild oats in a wild clock for my mare, my dove and my own clean body. People might say I have snakes in my boots but I tell you that just once am I in the stirrups, just once, this once, in the cup. The love of the woman is in the song. I called her the woman in red. I called her the woman in pink but she was ten colors and ten women I could hardly name her. I know who she is. You have named her enough. Maybe I shouldn't have put it in words. Frankly, I think I'm worse for this kissing, drunk as a piper, kicking the traces and determined to tie her up forever. You see the song is the life, the life I can't live. God, even as he passes, hand down monogamy like slang. I wanted to write her into the law. But, you know, there is no law for this. Man of many hearts, you are a fool! The clover has grown thorns this year and robbed the cattle of their fruit and the stones of the river have sucked men's eyes dry, season after season, and every bed has been condemned, not by morality or law, but by time.
This is the desk I sit at
and this is the desk where I love you too much
and this is the typewriter that sits before me
where yesterday only your body sat before me
with its shoulders gathered in like a Greek chorus,
with its tongue like a king making up rules as he goes,
with its tongue quite openly like a cat lapping milk,
with its tongue — both of us coiled in its slippery life.
That was yesterday, that day.
That was the day of your tongue,
your tongue that came from your lips,
two openers, half animals, half birds
caught in the doorway of your heart.
That was the day I followed the king’s rules,
passing by your red veins and your blue veins,
my hands down the backbone, down quick like a firepole,
hands between legs where you display your inner knowledge,
where diamond mines are buried and come forth to bury,
come forth more sudden than some reconstructed city.
It is complete within seconds, that monument.
The blood runs underground yet brings forth a tower.
A multitude should gather for such an edifice.
For a miracle one stands in line and throws confetti.
Surely The Press is here looking for headlines.
Surely someone should carry a banner on the sidewalk.
If a bridge is constructed doesn’t the mayor cut a ribbon?
If a phenomenon arrives shouldn’t the Magi come bearing gifts?
Yesterday was the day I bore gifts for your gift
and came from the valley to meet you on the pavement.
That was yesterday, that day.
That was the day of your face,
your face after love, close to the pillow, a lullaby.
Half asleep beside me letting the old fashioned rocker stop,
our breath became one, became a child-breath together,
while my fingers drew little o’s on your shut eyes,
while my fingers drew little smiles on your mouth,
while I drew I LOVE YOU on your chest and its drummer
and whispered, “Wake up!” and you mumbled in your sleep,
“Sh. We’re driving to Cape Cod. We’re heading for the Bourne
Bridge. We’re circling the Bourne Circle.” Bourne!
Then I knew you in your dream and prayed of our time
that I would be pierced and you would take root in me
and that I might bring forth your born, might bear
the you or the ghost of you in my little household.
Yesterday I did not want to be borrowed
but this is the typewriter that sits before me
and love is where yesterday is at.
Here I love you.
In the dark pines the wind disentangles itself.
The moon glows like phosphorous on the vagrant waters.
Days, all one kind, go chasing each other.
The snow unfurls in dancing figures.
A silver gull slips down from the west.
Sometimes a sail. High, high stars.
Oh the black cross of a ship.
Alone.
Sometimes I get up early and even my soul is wet.
Far away the sea sounds and resounds.
This is a port.
Aqui te amo.
Here I love you and the horizon hides you in vain.
I love you still among these cold things.
Sometimes my kisses go on those heavy vessels
that cross the sea towards no arrival.
I see myself forgotten like those old anchors.
The piers sadden when the afternoon moors there.
My life grows tired, hungry to no purpose.
I love what I do not have. You are so far.
My loathing wrestles with the slow twilights.
But night comes and starts to sing to me.
The moon turns its clockwork dream.
The biggest stars look at me with your eyes.
And as I love you, the pines in the wind
want to sing your name with their leaves of wire.
You—you—
Your shadow is sunlight on a plate of silver;
Your footsteps, the seeding-place of lilies;
Your hands moving, a chime of bells across a windless air.
The movement of your hands is the long, golden running of
light from a rising sun;
It is the hopping of birds upon a garden-path.
As the perfume of jonquils, you come forth in the morning.
Young horses are not more sudden than your thoughts,
Your words are bees about a pear-tree;
Your fancies are the gold-and-black-striped wasps buzzing
among red apples.
I drink your lips;
I eat the whiteness of your hands and feet.
My mouth is open;
As a new jar I am empty and open.
Like white water are you who fill the cup of my mouth;
Like a brook of water thronged with lilies.
You are frozen as the clouds;
You are far and sweet as the high clouds.
I dare reach to you;
I dare touch the rim of your brightness.
I leap beyond the winds,
I cry and shout,
For my throat is keen as a sword
Sharpened on a hone of ivory.
My throat sings the joy of my eyes,
The rushing gladness of my love.
How has the rainbow fallen upon my heart?
How have I snared the seas to lie in my fingers
And caught the sky to be a cover for my head?
How have you come to dwell with me,
Compassing me with the four circles of your mystic lightness,
So I say “Glory! Glory!” and bow before you
As to a shrine?
Do I tease myself that morning is morning and a day after?
Do I think the air a condescnesion,
The earth a politeness,
Heaven a boon deserving thanks?
So you, —air, —earth, —heaven—
I do not thank you;
I take you,
I live.
And those things which I say in consequence
Are rubies mortised in a gate of stone.
From “The Century,” September 1922
Remedios Varo was a surrealist painter working at around the same time as Frida Kahlo (mid 20th century). She was born in Spain but eventually moved to Mexico (via Paris) as a result of the Spanish Civil War and Nazi occupation of France. Her paintings are a beautiful blend of new and old schools of art. She mixes classical elements with her dreamy and surreal style which makes her work feel timeless to me.
Here are a few of my favorites:
By Leonard Cohen
1. You came to me this morning
And you handled me like meat.
You´d have to live alone to know
How good that feels, how sweet.
My mirror twin, my next of kin,
I´d know you in my sleep.
And who but you would take me in
A thousand kisses deep?
2. I loved you when you opened
Like a lily to the heat.
I´m just another snowman
Standing in the rain and sleet,
Who loved you with his frozen love
His second-hand physique –
With all he is, and all he was
A thousand kisses deep.
3. All soaked in sex, and pressed against
The limits of the sea:
I saw there were no oceans left
For scavengers like me.
We made it to the forward deck
I blessed our remnant fleet –
And then consented to be wrecked
A thousand kisses deep.
4. I know you had to lie to me,
I know you had to cheat.
But the Means no longer guarantee
The Virtue in Deceit.
That truth is bent, that beauty spent,
That style is obsolete –
Ever since the Holy Spirit went
A thousand kisses deep.
5. (So what about this Inner Light
That´s boundless and unique?
I´m slouching through another night
A thousand kisses deep.)
6. I´m turning tricks; I´m getting fixed,
I´m back on Boogie Street.
I tried to quit the business –
Hey, I´m lazy and I´m weak.
But sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go
A thousand kisses deep.
7. (And fragrant is the thought of you,
The file on you complete –
Except what we forgot to do
A thousand kisses deep.)
8. The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat.
You win a while, and then it´s done –
Your little winning streak.
And summoned now to deal
With your invincible defeat,
You live your life as if it´s real
A thousand kisses deep.
9. (I jammed with Diz and Dante –
I did not have their sweep –
But once or twice, they let me play
A thousand kisses deep.)
10. And I´m still working with the wine,
Still dancing cheek to cheek.
The band is playing “Auld Lang Syne” –
The heart will not retreat.
And maybe I had miles to drive,
And promises to keep –
You ditch it all to stay alive
A thousand kisses deep.
11. And now you are the Angel Death
And now the Paraclete;
And now you are the Savior’s Breath
And now the Belsen heap.
No turning from the threat of love,
No transcendental leap –
As witnessed here in time and blood
A thousand kisses deep.
September 21, 1998
Belfast Tune by Joseph Brodsky
Here’s a girl from a dangerous town.
She crops her dark hair short
so that less of her has to frown
when someone gets hurt.
She folds her memories like a parachute.
Dropped, she collects the peat
and cooks her veggies at home: they shoot
here where they eat.
Ah, there’s more sky in these parts than, say,
ground. Hence her voice’s pitch,
and her stare stains your retina like a gray
bulb when you switch
hemispheres, and her knee-length quilt
skirt’s cut to catch the squall.
I dream of her either loved or killed
because the town’s to small.
What can I hold you with?
I offer you lean streets, desperate sunsets, the
moon of the jagged suburbs.
I offer you the bitterness of a man who has looked
long and long at the lonely moon.
I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts
that living men have honoured in bronze:
my father’s father killed in the frontier of
Buenos Aires, two bullets through his lungs,
bearded and dead, wrapped by his soldiers in
the hide of a cow; my mother’s grandfather
–just twentyfour– heading a charge of
three hundred men in Peru, now ghosts on
vanished horses.
I offer you whatever insight my books may hold,
whatever manliness or humour my life.
I offer you the loyalty of a man who has never
been loyal.
I offer you that kernel of myself that I have saved,
somehow –the central heart that deals not
in words, traffics not with dreams, and is
untouched by time, by joy, by adversities.
I offer you the memory of a yellow rose seen at
sunset, years before you were born.
I offer you explanations of yourself, theories about
yourself, authentic and surprising news of
yourself.
I can give you my loneliness, my darkness, the
hunger of my heart; I am trying to bribe you
with uncertainty, with danger, with defeat.




















